Allons la belle
As sung by Catherine Perrier
(John Wright & Catherine Perrier: Trad. Music of France, Ireland + England, LP, 1978)

mp3
Allons la belle, allons nous promener dessus la mer coulante (2x)
Belle allons-y, belle allons-donc, du doux plaisir nous y prendrons (2x)

On n'a pointé à moitié du chemin, la belle demande à boire
Auparavant d'boire du vin blanc, oh va la belle faut verser ton sang

Mon beau galant puisqu'il me faut mourir, faut quitter ma chaussure
Dèlaces-moi déchausses-moi oh va galant pour la dernière fois

Le beau galant il s'est mis à genoux pour quitter sa chaussure
La belle lui envoie un coup de pied, dedans la mer elle l'a renversé

Le beau galant savait fort bien nager il attrape une branche
La belle elle prend son blanc couteau, coupe la branche il tombe dans l'eau

Que diront'ils ton père aussi ta mère, de te voir revenir seule
Je leur dirai qu’en passant l'gué, mon beau galant il s'est noyé



Let's away, fair maid, let's away and walk above the flowing sea
Fair maid, come along, fair maid away then, sweet pleasure we will take there

They were not halfway there before the fair maid asks for a drink
Before you drink of white wine, fair maid, you must spill your blood

My fine young man, since I must die, I want to take off my shoes
Unlace me, unshoe me, my fine young man, for the last time

The fine young man went down on his knee to take off her shoe
The fair maid gave him a kick, into the sea he tumbled

The fine young man knew well how to swim, he catches hold of a branch
The fair maid takes her white knife, cuts the branch, he falls into the water

What will they say, my father and mother, seeing me come back alone
I'll tell them as we were crossing the ford, my fine young man was drowned
30.08.05 . Berthold Schulte . Grevingstr. 33 e . 48153 Muenster . Germany